Difference between revisions of "Sahir Ludhianvi"

From bombaywiki
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
Sahir Ludhianvi or Abdul Hai was a hindi lyricist and an important member of the Progressive Writers Association. After the partition he left for Lahore but then came back to India in the year 1949 to avoid persecution by the
+
Sahir Ludhianvi or Abdul Hai was a hindi lyricist and an important member of the Progressive Writers Association. Prior to partition in 1947 he left for Lahore from Ludhiana but then came back to India in the year 1949 to avoid persecution by the Pakistani state which thought his writings in Journal Savera inflammatory and settled in Bombay. Sahir made his debut as a lyricist with the film "Azadi Ki Raah Par" in 1948 and his first song was "Badal Rahi he Zindagi", he made a mark for himself by writing songs for movies like Naya Daur/The New Age (1957) and Phir Subha Hogi/Morning Will Come (1958). On October 25th, 1980, Sahir Ludhianvi died due to a massive heart-attack.  
Pakistani state and settled in Bombay. Made debut in the hindi film industry by penning songs for the 1951 film Naujawan and made a mark for himself by writing songs for movies like Naya Daur/The New Age (1957) and Phir Subha Hogi/Morning Will Come (1958).
 
 
The story goes that Nehru had given a speech in which he had remarked ‘I am proud of India.’ Guru Dutt asked Sahir to work this line into the refrain of the song. The result was:
 
The story goes that Nehru had given a speech in which he had remarked ‘I am proud of India.’ Guru Dutt asked Sahir to work this line into the refrain of the song. The result was:
  
 
Ye kooche, ye neelaam-ghar dilkashi ke
 
Ye kooche, ye neelaam-ghar dilkashi ke
 +
 
Ye lut-te hue kaarvaañ zindagi ke
 
Ye lut-te hue kaarvaañ zindagi ke
 +
 
Kahaañ haiñ, kahaañ haiñ, muhaafiz khudi ke?
 
Kahaañ haiñ, kahaañ haiñ, muhaafiz khudi ke?
 +
 
Jinheñ naaz hai Hind par voh kahaañ haiñ?
 
Jinheñ naaz hai Hind par voh kahaañ haiñ?
 +
 
These streets, these auction houses of pleasure
 
These streets, these auction houses of pleasure
 
These looted caravans of life
 
These looted caravans of life
 
Where are they, the guardians of self-hood?
 
Where are they, the guardians of self-hood?
 
Those who are proud of India, where are they?
 
Those who are proud of India, where are they?

Revision as of 15:44, 15 June 2019

Sahir Ludhianvi or Abdul Hai was a hindi lyricist and an important member of the Progressive Writers Association. Prior to partition in 1947 he left for Lahore from Ludhiana but then came back to India in the year 1949 to avoid persecution by the Pakistani state which thought his writings in Journal Savera inflammatory and settled in Bombay. Sahir made his debut as a lyricist with the film "Azadi Ki Raah Par" in 1948 and his first song was "Badal Rahi he Zindagi", he made a mark for himself by writing songs for movies like Naya Daur/The New Age (1957) and Phir Subha Hogi/Morning Will Come (1958). On October 25th, 1980, Sahir Ludhianvi died due to a massive heart-attack. The story goes that Nehru had given a speech in which he had remarked ‘I am proud of India.’ Guru Dutt asked Sahir to work this line into the refrain of the song. The result was:

Ye kooche, ye neelaam-ghar dilkashi ke

Ye lut-te hue kaarvaañ zindagi ke

Kahaañ haiñ, kahaañ haiñ, muhaafiz khudi ke?

Jinheñ naaz hai Hind par voh kahaañ haiñ?

These streets, these auction houses of pleasure These looted caravans of life Where are they, the guardians of self-hood? Those who are proud of India, where are they?